Total: 6,357 [Page: 67/318]        
# Cardset Name Front Content Back Content Order
1321 Duolingo practice 언제든 당신이 원할 때 파스타를 드십시오. Eat pasta whenever you want.
1322 Duolingo practice 만약 그녀가 걸으면, 그가 걷습니다. If she walks, he walks.
1323 Duolingo practice 나는 그가 먹는 것을 봅니다. I see that he eats.
1324 Duolingo practice 그가 아니고 저입니다. Not him, but me.
1325 Intern (인턴) 비가오나 눈이오나 아침 7시 15분엔 스타벅스로 향했어요. Come rain or shine, I'm at Starbucks by 7:15.
1326 Intern (인턴) 일어나서 집을 나서선 어디든 갔죠. 어디든지요. Get up, get out of the house, and go somewhere. Anywhere.
1327 Intern (인턴) 이 모든걸 해결하기 위해선 계속해서 움직여야 된다는 걸 깨달았죠. I realized the key to this whole deal was to keep moving.
1328 Intern (인턴) 문제는 어디를 갔는지 상관없이, 집에 돌아왔을 때 마치 누군가에게 벽돌로 맞은 느낌이었죠. The problem was, no matter where I went, as soon as I got home, the nowhere-to-be thing hit me like a ton of bricks.
1329 Intern (인턴) 전세계를 여행하는데 그동안 모은 마일리지를 모두 썼죠. I used all the miles I'd saved and traveled the globe.
1330 Intern (인턴) 처음엔 은퇴자의 삶을 받아들였어요.
마치 해야할 일을 뒷전으로 둔 채 땡땡이를 치는 느낌이었죠.
At first, I admit I enjoyed the novelty of it.
Sort of felt like I was playing hooky.
1331 Intern (인턴) 그리고 은퇴요? 진행중이죠, 항상 무언가를 하기 위해 노력해요. And retirement? That is an ongoing, relentless effort in creativity.
1332 Intern (인턴) 저는 항상 그녀를 그리워 하죠. I miss her in every way.
1333 Intern (인턴) 제 아내는 3년 반 전에 죽었어요. My wife's been gone for three and a half years.
1334 Intern (인턴) 당신이 상상할 수 있듯, 그로 인해 제게 많은 시간이 주어졌죠. As you can imagine, that's given me some time on my hands.
1335 Intern (인턴) 저는 은퇴했고, 아내는 죽었어요. Well, I'm retired, and my wife is dead.
1336 Intern (인턴) 프로이트는 말했죠, "사랑과 일. 일과 사랑. 그것에 인생의 모든 것이 있다." Freud said, "love and work. Work and love. That's all there is."
1337 Duolingo practice 그것은 무슨 물고기인가요? What fish is it?
1338 Duolingo practice 그건 누구의 말인가요? Whose horse is it?
1339 Duolingo practice 어느 것이 당신의 개입니까? Which is your dog?
1340 Duolingo practice 그게 언제야? When is it?